|
| | |
გამარჯობა!---Gamardschoba! | |
¡Hola! |
| | |
დილა მშვიდობისა!---Dila mschvidobisa! | |
¡Buenos días! (por la mañana) |
| | |
გამარჯობა!---Gamardschoba! | |
¡Buenos días! |
| | |
საღამო მშვიდობისა!---Sagamo mschvidobisa! | |
¡Buenas tardes / noches! |
| | |
ღამე მშვიდობისა!---Game mschvidobisa! | |
¡Buenas noches! |
| | |
ნახვამდის!---Nachvamdis! | |
adiós |
| | |
კარგად ბრძანდებოდეთ!---Kargad brdzandebodet! | |
hasta luego, hasta pronto |
|
| | |
დიახ---diach | |
sí |
| | |
არა---ara | |
no |
| | |
შესაძლოა---schesadzloa | |
a lo mejor |
| | |
კარგი---kargi | |
ok, bien |
| | |
გმადლობ!---Gmadlob! | |
¡Gracias! |
| | |
არაფერს!---Araphers! | |
¡De nada! |
| | |
ბოდიში,...---Bodischi,... | |
Disculpe, ... |
| | |
ვწუხვარ.---Wtsuchvar. | |
Lo siento. |
| | |
მე მაქვს .../ მე არა მაქვს ...---Me maqvs .../ Me ara maqvs ... | |
Tengo (no tengo)... |
| | |
ჩვენ გვაქვს .../ ჩვენ არა გვაქვს ...---Chven gvaqvs .../ Chven ara gvaqvs ... | |
tenemos (no tenemos ningún)... |
| | |
არსებობს.../ არ არსებობს ...---Arsebobs .../ Ar arsebobs ... | |
Hay... (no hay ningún)... |
|
| | |
მე მქვია ...---Me mqvia ... | |
Me llamo ... |
| | |
მე ვარ ... წლის.---Me war ... tslis. | |
Tengo ... años |
| | |
მე ვარ დაქორწინებული./ მე ვარ დაუქორწინებელი.---Me war daqortsinebuli./ Me war dauqortsinebeli. | |
Estoy casado. No estoy casado. |
| | |
მე ვმოგზაურობ მარტო./ მე არ ვმოგზაურობ მარტო.---Me wmogsaurob marto. / Me ar wmogsaurob marto. | |
Viajo solo. / No viajo solo. |
| | |
მე ვმოგზაურობ ... -ით. (მე ვმოგზაურობ ჩემოდნით.)---Me wmogsaurob ... -it. (Me wmogsaurob chemodnit.) | |
Viajo con... (Viajo con la maleta.) |
|
| | |
ნოლი---noli | |
cero |
| | |
ერთი---erti | |
uno |
| | |
ორი---ori | |
dos |
| | |
სამი---sami | |
tres |
| | |
ოთხი---otchi | |
cuatro |
| | |
ხუთი---khuti | |
cinco |
| | |
ექვსი---eqvsi | |
seis |
| | |
შვიდი---schvidi | |
siete |
| | |
რვა---rva | |
ocho |
| | |
ცხრა---tschra | |
nueve |
| | |
ათი---ati | |
diez |
|